目前日期文章:200509 (4)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要



同樣是 95 mph,為什麼曹錦輝,王建民,郭泓志投出來,感覺完全不同?

還記得曹錦輝第一年上大聯盟,有時還投出 97 mph 的快速球,但同時也是全壘打製造機,場場被轟全壘打嗎?

記得王建民今年初不過 94 mph 的快速直球,在火力猛烈的美聯就是連七場沒人能從他手中敲出全壘打嗎?

王建民投起球來慢條斯理,曹錦輝和郭泓志卻像急驚風,球才剛出手,一轉眼已經開始投球動作了。

郭泓志上了大聯盟,雖然不復見他傷前 98mph 的表現。但是除了被邦茲打了支全壘打外,頻頻以95mph的速球三振對方打者。郭泓志投了三‧一局就有六次三振。平均一局就兩次三振。

反觀王建民投了102.2局,才三振了四十人次,平均三局才三振一個人。 打者難從王建民中上擊出長打,靠的是他刁鑽的球質。

郭泓志和曹錦輝一左一右其實直球上是很相近的。差的是郭泓志近完美的曲球和變速球,造成20mph間的速差。試想一球用網球的速度飛來,第二球卻用羽毛球的速度飛來。打者沒猜中球路當然常常揮空。 小曹球質比較輕,滑球失靈後,只靠變速當武器,伸卡沒有王建民犀利。靠直球闖蕩是累了點。

三個人都有他們的特質,三個人投起來完全不同,而投打間的鬥智也就延伸出許多變化。如碰到王建民就想努力盜壘,因為很難打出長打來推進。碰到郭泓志就完全不敢離壘,因為左投的郭泓志就盯著一壘跑者。

這個時候,當個住在美國的台灣棒球迷 很幸福!

發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()



原本這麼靠近
為什麼又隔遠了

輕輕觸動就貼得緊密
卻旋即失憶

返返覆覆 仍是     分離
不曾和任何人靠近的



也不接近自己

發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()



今年的台灣花母語創作開始票選了 ^_^~
http://www.lmusic.com.tw/Pvote/list01.asp

有些歌不錯聽呢!
每首都聽會比較好,不過我推薦幾首:

原語:
mare-kasahar在戀愛了 (我超愛這首!)
kasasetek no mita 我們的約定 \ 阿美族 (這首唱腔還有進步空間,可是很好聽)
Gsliq na WOYUL武勇的愛 \ 國語+泰雅族
回到祖靈之邦 (我很喜歡南島式的歌,所以打住好了,免得每首都推)

客家:
捱細漢時介阿媽介屋家 (這樣錄音,反而很有感覺……)
不再想念 (超好聽!)
髻鬃花 (這首歌詞寫得好)

河洛:
春天佇叨位 (好可愛 ^_^~)
誤會(呵,開頭滿好玩的)

饒舌歌很多,尤其是河洛話入圍的更是一半都是……
聽來聽去,這一首最好,單以節奏和押韻來講。

甘要哄台語 (我河洛語很破 =_=)

另外一首節奏押韻沒那麼好,不過滿好笑的 XD

丟丟思想起

發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()


今天是美國勞工節,和碼麻到Ross逛街,看到一個亞洲小男孩大約九歲,推了一台推車,推車籃子裡坐著兩個小女孩。一個棕色頭髮,大概六歲,另一個金髮藍眼像洋娃娃,白嫩兩頰胖嘟嘟的很可愛,才三、四歲?

小男孩拿著一本Dora the Explorer 的書,一邊用日文翻譯給兩個小女孩聽。我本來還在想也許是這個亞洲小孩不會說英文,所以沒辨法和這兩個小女孩溝通。

沒想到,他說著說著,粉紅色衣服的小女孩也說起日文來了。我不禁停下來觀察……該不會連那個金髮小女孩也……不出所料,她也牙牙學語的講起日文來了!三個人用日文有說有笑的……

對....日文!!!

小男孩說日文一點也不奇怪, 可是為什麼那兩個一看就像白人的小女孩會說日文呢 @_@

發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()