有媒體說用錯成語只是小事,有必要去硬抝嗎?我倒想請問這些統媒,如果真是小事,為什麼要打在頭版,還在電視上反覆探討呢?真是倒本為因,本末倒置似乎是台灣主流媒體最近的拿手絕活。

罄竹難書這句成語本來就是中性的成語。只有「即使把所有竹子做成竹簡,也難以寫盡」的意思。

這樣的一句話應該看全句前後,如果是說功積就是說功積多得寫不完。如果說壞的,就是說過失多得寫不完。就這麼簡單的事。

呂氏春秋˙季夏紀˙明理:此皆亂國之所生也,不能勝數,盡荊越之竹猶不能書。

《孫臏兵法》,在〈奇正〉篇中有「形勝,以楚越之竹書之而不足」。

唐朝皮日休文集卷第九「移元徵君書」,文中有「果行是道,罄南山之竹、不足以書足下之功。窮百谷之波、不足以注足下之善。」

舊唐書˙卷五十三˙李密傳:罄南山之竹,書罪未窮;決東海之波,流惡難盡。此後才較常用罄竹難書比喻罪狀之多,難以寫盡。

有人說大部份人對這一成語的認知多半是形容罪行,而完全不去理會總統當時的前後文句。如果要說因為很久也很少人用罄竹難書正面的意思所以不淮別人用。那我是不是也可以說人已經幾千年沒用竹子寫書了,所以這個成語不淮用?

斷章取意,鑽牛角尖,為了攻擊而攻擊莫過如此……
arrow
arrow
    全站熱搜

    發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()