PIXNET Logo登入

竹板凳的漁瘟

跳到主文

     台灣就是這麼美

Creative Commons License




部落格全站分類:運動體育

  • 相簿
  • 部落格
  • 留言
  • 名片
  • 2月 16 週日 201414:16
  • 【真歌詞】台語版 Let it go


Hong-suat(風雪) jiám(染) pe̍h(白) liáu(了) kui-tsō(kui 座) suann-thâu(山頭)
Ua̍t-thâu(越頭) siánn-mih(啥物) lóng-bô(lóng 無) khuànn-kìnn(看見)
Tī(佇) tsit-ê(這个) bô-lâng(無人) ê(兮) sè-kài(世界)
Guá(我) tio̍h-sī(著是) lú-ông(女王),guá(我) sī(是) Queen
Guá(我) ê(兮) sim-tsiânn(心情) tio̍h(著) tshin-tshiūnn(親像) la̍k-gue̍h(六月) tsuè-hong-thai(做風颱)
Thinn-kong-peh(天公伯) tsai-iánn(知影),guá(我) ū(有) guā(偌) jím-nāi(忍耐)
Mài(勿) Hōo(予) in(𪜶) lâi(來),mài(勿) Hōo(予) in(𪜶) tsai(知)
Guá(我) ē(會) kuai-kuai(乖乖),guá(我) tsai-iánn(知影) guá(我) ing-kai(應該)
Lóng(Lóng) tshàng-khí-lâi(藏起來),mài(勿) hōo(予) in(𪜶) tsai(知)
Khàu-pē(哭爸), in(𪜶) lóng(lóng) tsai(知)
Let it go, Let it go
Let it go ê(兮) ì-sù(意思) sī(是) Hōo(予) i(伊) khì(去)
Hōo(予) i(伊) khì(去),Hōo(予) i(伊) khì(去)
M̄-thang(毋通) ua̍t-thâu(越頭), Hōo(予) i(伊) khì(去)
Guá(我) tsiah(才) bô-leh(無 leh) kuán(管), in(𪜶) tàu-té(到底) leh(leh) kóng(講) siánn-s... huè(啥s... 貨)
Tio̍h(著) hōo(予) líng-hong(冷風) it-ti̍t(一直) tshue(吹)
Huán-tsìng(反正) tsia(這) mā(mā) buē(𣍐) kóng(講) kài(kài) kuânn(寒)
Tse-sī(這是) siōng-hó(上好) ê(兮) suán-ti̍k(選擇)
Thinn-tuā(天大) ê(兮) huân-ló(煩惱) mā(mā) suî(隨) hong(風) khì(去)
Guá(我) siánn-mih(啥物) lóng(lóng) bô-leh(無 leh) kiann(驚), guá(我) tsit-má(這馬) tio̍h(著) thiàu--lo̍h-khì(跳落去)
Khuànn(看) guá(我) ē-tàng (會當) lâi(來) tsò(做) siánn-mih(啥物)
Ai-ioh(噯喲), kiann-tio̍h(驚著)
Guân-lâi(原來) sī(是) khí(起) lâu-thui(樓梯)
M̄-tsai-iánn(毋知影) ē(會) kiânn-khì(行去) toh-uī(toh 位)
Try it
Pê(爬) tshiūnn(上) thinn(天), Pê(爬) tshiūnn(上) thinn(天)
Hōo(予) guá(我) tsi̍t-ê-lâng(一個人) Pê(爬) tshiūnn(上) thinn(天)
Hōo(予) i(伊) khì(去),Hōo(予) i(伊) khì(去)
Guá(我) bē(𣍐) koh(擱) khàu(哭) buē-lī(𣍐離)
Guá(我) tsi̍t(一) ta̍h(踏),thôo-kha(土跤) tio̍h(著) khui-hue(開花)
Kim-iā(今夜) líng-hong(冷風) it-ti̍t(一直) tshue(吹)
Lí(汝) hiān-tsāi(現在) siu-khuànn(收看) ê(兮) sī(是) Elsa khí-tshù(起厝) show~
tsia--ê(這兮) ping-kak(冰角) lóng(lóng) sī(是) guá(我) ê(兮) lîng-hûn(靈魂)
Khan(看)? ū-suì-bô(有媠無)
Siūnn(想) siánn-mih(啥物),tio̍h(著) piàn(變) siánn-mih(啥物)
Nā-sī(若是) siūnn-beh(想欲),pháinn-sè(歹勢),bô(無)
Tsit-tè(這塊) tàu-té(到底) sī(是) siánn-huè(啥貨)
Guá(我) siūnn-beh(想欲) uānn(換) tsi̍t-su(一 su) sin-sann(新衫)
Kim-sih-sih(金熾熾),kim-sih-sih(金熾熾)
Guá(我) siūnn-beh(想欲) tshīng-kah(穿 kah) kim-sih-sih(金熾熾)
Hōo(予) i(伊) khì(去),Hōo(予) i(伊) khì(去)
Kuè-khì(過去) ê(兮) guá(我) lóng-sī(lóng 是) kuè-khì(過去)
Tuè-guá(隨我) lâi(來) khuànn(看),tsia--ê(這兮) hong-kíng(風景) hiah-nī(遐爾) suí(媠)
Guá-ê(我兮) tshù(厝) hiah-nī(遐爾) tuā(大)
Anna khuànn-tio̍h(看著) it-tīng(一定) kóng(講) ai-ioh(噯喲) uê(喂)
(繼續閱讀...)
文章標籤

hansioux 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(12,036)

  • 個人分類:台灣語言皆台文
▲top
  • 8月 26 週三 200909:07
  • FHL 輸入法台文 Ruby 撰寫部落格指南

image    摸索了一陣子後,我對如何使用信望愛FHL輸入法中內建的台文 Ruby 功能有了較詳細了了解,以本文和大家分享我個人練打台文 Ruby 部落格文的經驗。除了如何輸入/觀看台文 Ruby 外,也比較 Firefox 上兩個 Ruby 套件的差異性。共有瀏覽器、Firefox Ruby 套件、Ruby 輸入、與 Ruby 排版等四個重點。   先讓大家看看使用恰當的台文 Ruby:
(繼續閱讀...)
文章標籤

hansioux 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(965)

  • 個人分類:台灣語言皆台文
▲top
  • 8月 19 週三 200920:01
  • Tâi-uân kua-sû liān-phah

台灣 詞曲:王明哲  
(繼續閱讀...)
文章標籤

hansioux 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(183)

  • 個人分類:台灣語言皆台文
▲top
  • 6月 20 週六 200908:54
  • 念奴嬌‧赤壁懷古

image  念奴嬌(liam-nô-kiau)‧赤壁(tshik-pik)懷古(huâi-kó͘)   作者(tsok-tsiá):蘇(so͘)東坡(tong-pho)
(繼續閱讀...)
文章標籤

hansioux 發表在 痞客邦 留言(9) 人氣(1,359)

  • 個人分類:台灣語言皆台文
▲top
  • 6月 16 週二 200902:53
  • 信望愛台語輸入法

image  前文「台文輸入法應俱備的條件」中提到自己在編帶調號台文的輸入法對照表,那純粹是因為 Linux 的 gcin 上找不到類似功能的輸入法而已。並且提到 Windows 用戶已經有一個近乎完美的台語輸入法,就是信望愛的FHL台語輸入法。畢竟用 Linux 的人還算少數,因此繼續講給自己爽的 hlim 前,先來好好介紹一下FHL台語輸入法。 進入下載網頁時點選1)漢羅版軟體,或是2)English Software 皆可下載。
(繼續閱讀...)
文章標籤

hansioux 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(3,131)

  • 個人分類:台灣語言皆台文
▲top
  • 6月 14 週日 200908:51
  • 台文輸入法應俱備的條件

  或許有人會覺得一個台語都講不流暢的人去學台語輸入法做啥?不過對我來說有台文才是台語能否存活的關鍵。當初改用 firefox 就是為了數位化讀寫有調號的台文,在許多補充的 Unicode 都還沒字體前,我已嚐試過各種台文輸入法。不論是教羅、TLPA、POJ、普實台文(到現在還不了解普實在哪)、台語注音等,各種輸入法我都試過,但是都用不順手。     主要的原因是許多輸入法以打入台語羅馬字、輸出漢字為為重心。對像我這種會打漢字拆字輸入法(我學的是嘸蝦米),加上台語本來就講不好,台文更是嬰兒學步的人而言,用羅馬字打出漢字的功能意義不大。反而是能讓我打出帶調號的羅馬字才是我最需要的台語輸入法功能。     民進黨執政下的教育部對台灣各種國語的保存花了很多心思,除了訂定台羅外,也開發出了教育部臺灣羅馬字拼音輸入法。這個輸入法好用是好用,但是存有兩個問題。第一、在我的 Windows XP 上不知為何其慢無比。第二、政府用了人民的稅金開發出來的成品,雖然免費供人民下載,但是卻不是當初開發前所說的 Open Source Software,頂多算個 Freeware 而已。其實就算不想公開程式碼,至少也可以公開輸入法字表的 .cin 檔。對此人有至信教育部,但是被官腔打了回來。
(繼續閱讀...)
文章標籤

hansioux 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣(1,988)

  • 個人分類:台灣語言皆台文
▲top
1

疫情文章搜尋

Seediq Bale

最新疫情

  • 定位隋書中的流求國
  • 美日逐漸拋棄巨蛋論?
  • 【真歌詞】台語版 Let it go
  • 有關桃園棒球場方位爭論的感想
  • Chalan, road between Taiwan and Guam
  • 高中棒球資料(亂)
  • 棒球振興計畫球迷座談會 (一)
  • Summer Glau for Batgirl
  • 三年
  • Jameron: A Lack of Color

誰來我家

我去誰家

疫情擴散(RSS)

參觀人氣

  • 本日人氣:
  • 累積人氣:

棒球邦

球賽天氣預報

疫情資料庫

板凳當鼓敲

看館惡犬

hansioux
暱稱:
hansioux
分類:
運動體育
好友:
累積中
地區:

凍末條遊行

病毒目錄

toggle 棒球 (5)
  • 沒有界線的運動 (5)
  • 啤酒熱狗衝現場 (18)
  • 窮極無聊算數據 (11)
  • 聯盟經營別倒閉 (32)
  • 界線間的棒與球 (102)
toggle 分享 (7)
  • 台灣語言皆台文 (6)
  • 夢中的長篇大論 (1)
  • 別拿板凳打節拍 (20)
  • 時事歷史小發洩 (52)
  • 搞笑亂入與惡搞 (30)
  • 書評影評和廢話 (22)
  • 科技玩意買不起 (7)
toggle 生活 (3)
  • 生活點滴和趣事 (13)
  • 快門焦距憨緩烏 (11)
  • 旅行流浪和飲食 (17)
toggle 心情 (2)
  • 以詩為名的呻吟 (21)
  • 無可避免的牢騷 (64)
toggle m̄̄知 (1)
  • 真正m̄知 (1)
  • 未分類文章 (1)

歷史疫情

LUCKY GO!

台灣加油

Use Firefox